An important message from Former Prime Minister Imran Khan regarding the civil disobedience movement - December 19, 2024 | Pakistan Tehreek-e-Insaf

 

An important message from Former Prime Minister Imran Khan regarding the civil disobedience movement - December 19, 2024

“I had made two demands of the government:

1) Release of under-trial political prisoners.

2) The establishment of judicial commissions for transparent investigations into the incidents of May 9th (2023) and November 26th.

These are both legitimate demands, and if the government does not implement them by Sunday, the first phase of the civil disobedience movement, "boycott of remittances", will be launched. In this regard, we will appeal to Pakistanis living abroad that the situation in Pakistan is evident to you; democracy, the judiciary, and the media has been stifled, and a period of oppression and fascism is ongoing. Therefore, we urge you to start the boycott of remittances.

The courage and bravery with which Pakistan Tehreek-e-Insaf (PTI) workers faced oppression on February 8 and November 26 are unparalleled. PTI is the second party after the Awami League in 1971, to face such state oppression. However, despite this, PTI has made history by achieving historic victories in the elections and continuing its struggle until November 26th.

November 26th is the darkest day in Pakistan’s history. On this day, unarmed people were shot at by snipers; young people were injured and martyred, and several individuals have been missing for three weeks. It is the government's responsibility to find the missing people. The government must answer: where are these people? Our people have made sacrifices for democracy. I direct Barrister Gohar and my parliamentary party to raise their voices in the assembly for these individuals. It is unacceptable that while blood is being shed in the country, the Parliament continues to function as usual.

As long as I am alive, I will fight for an investigation into the massacre of these individuals and will not rest until justice is served. Families of the martyrs are grieving. I myself was deeply distressed when I heard about the shootings, and despite taking sleeping pills, I could not sleep due to the agony of knowing that unarmed people were treated so mercilessly. Those who did not even break a window or a leaf were directly shot. Our people were absolutely peaceful, singing the national anthem, they embraced the soldiers and yet were shot and mercilessly killed. This was what Yahya Khan did to the Bengali people on March 25, 1971. No other party in the country has been treated like this. I will not allow the memory of November 26th to fade for as long as I live.

PTI's offer for negotiations was ridiculed, and it was made to look as if we had surrendered. The offer for talks and delaying the civil disobedience movement was made in the broader national interest.

If the government shows no interest, we will not force negotiations upon them. Our offer should never be seen as a sign of our weakness. If the government still wants to prevent the civil disobedience movement, they must contact us regarding our two demands or convince us that these demands are unconstitutional and cannot be addressed.

I have invited a negotiation team for a meeting in jail and provided their names. Now, we will see whether the government allows them to meet with me or not.

The government repeatedly accuses us of targeting the country via our civil disobedience movement. Let them be reminded that it is not the country but the illegitimate Parliament: the (National) Assembly, and the Senate that emerged from electoral fraud, which are being targeted. This government did not come to power through people's votes but through a conspiracy. General Bajwa conspired against our elected government and caused Pakistan a loss of 42 billion Dollars. This government has caused immense damage to the IT industry and other sectors, which is why the public is disillusioned with it. The economy is in ruins, and the business class and capitalists are transferring their money abroad.”

 

عمران خان کا سول نافرمانی کی تحریک کے حوالے سے اہم ترین پیغام

میں نے حکومت سے دو مطالبات کیے تھے

1) انڈر ٹرائل سیاسی قیدیوں کی رہائی

2 ) 9 مئی اور 26 نومبر کے واقعات کی شفاف تحقیقات کے لیے جوڈیشل کمیشن کا قیام

یہ دونوں مطالبات جائز ہیں اور اگر حکومت ان پر اتوار کے روز تک کوئی عمل درآمد نہیں کرتی تو سول نافرمانی کی تحریک کے پہلے مرحلے "ترسیلات زر کے بائیکاٹ " کا آغاز کر دیا جائے گا ۔ ہم اس سلسلے میں بیرون ملک مقیم پاکستانیوں سے اپیل کریں گے کہ پاکستان کے حالات آپ کے سامنے ہیں، ملک میں جمہوریت ، عدلیہ اور میڈیا کا گلا گھونٹ دیا گیا ہے اور ہر طرف جبر و فسطائیت کا دور جاری ہے لہذا ترسیلات زر کے بائیکاٹ کا آغاز کریں ۔

26 نومبر اور 8 فروری کو جس طرح تحریک انصاف کے کارکنان نے ہمت و جوانمردی کے ساتھ جبر کا مقابلہ کیا اس کی دنیا میں کوئی مثال نہیں ملتی۔ 1971 میں عوامی لیگ کے بعد تحریک انصاف دوسری جماعت ہے جسے اس قسم کے ریاستی جبر کا سامنا کرنا پڑا ، لیکن اسکے باوجود انتخابات میں تاریخی جیت حاصل کر کے اور 26 نومبر تک مسلسل جدوجہد جاری رکھ کر تحریک انصاف نے تاریخ رقم کی ہے-

26 نومبر پاکستان کی تاریخ کا سیاہ ترین دن ہے  اس دن نہتے لوگوں پر سنائپرز کے ذریعے فائرنگ کی گئی ، جوان لوگوں کو زخمی اور شہید کیا گیا ، کئی افراد تین ہفتے سے غائب ہیں ۔ گمشدہ افراد کو ڈھونڈنا حکومت کی ذمہ داری ہوتی ہے ۔ حکومت جواب دے کہ اتنے افراد کہاں غائب ہیں؟ ہمارے لوگوں نے جمہوریت کے لیے قربانیاں دی ہیں۔ میں  بیرسٹر گوہر سمیت اپنی پارلیمانی پارٹی کو ہدایت دیتا ہوں کہ ان افراد کے لیے اسمبلی میں آواز بلند کریں یہ ممکن نہیں کہ ملک میں خون کی ہولی کھیلی جائے اور پارلیمان معمول کے مطابق چلتی رہے۔

جب تک میں زندہ ہوں ان افراد کے قتل عام کی تحقیقات کے لیے جدوجہد کروں گا اور ان کو انصاف دلوائے بغیر چین نہیں لوں گا ۔جو لوگ شہید ہوئے انکے لواحقین صدمے میں ہیں ۔ میں خود فائرنگ کی خبر سن کر شدید اذیت کا شکار رہا اور نیند کی گولی کھانے کے باوجود نہتی عوام پر تشدد کے کرب سے سو نہیں سکا۔ جن لوگوں نے ایک کھڑکی، پتہ تک نہیں توڑا ان پر سیدھے فائر مارے گئے۔۔۔ ہمارے لوگ بالکل پر امن تھے قومی ترانہ پڑھتے ، فوجیوں کو گلے لگانے والے لوگوں پر فائرنگ کی گئی اور انہیں بے دردی سے قتل کیا گیا۔ ایسا یحیی خان نے 25 مارچ 1971 کو   بنگالی عوام کے ساتھ کیا تھا اسکے علاوہ ملک میں کسی پارٹی کے ساتھ ایسا سلوک نہیں کیا گیا ۔ میں جب تک زندہ ہوں 26 نومبر  کو بھولنے نہیں دوں گا-

تحریک انصاف کی جانب سے مذاکرات کرنے کی پیشکش کا مذاق اڑایا گیا اور یہ تاثر دیا گیا کہ ہم نے گھٹنے ٹیک دئیے ہیں ۔ مذاکرات کی پیشکش اور سول نافرمانی کی تحریک موخر کرنے کی بات ملک کے وسیع تر مفاد میں کی تھی۔ حکومت اگر اس میں دلچسپی نہیں رکھتی تو ہم نے بھی مذاکرات کے لیے حکومت کی کنپٹی پر بندوق نہیں رکھ۔ ہماری مذاکرات کی پیشکش کو ہماری کمزوری ہرگز نہ سمجھا جائے۔ اب بھی اگر حکومت چاہتی ہے کہ سول نافرمانی کی تحریک شروع نہ ہو تو ہمارے دونوں مطالبات پر ہم سے رابطہ کیا جائے یا ہمیں قائل کیا جائے کہ یہ مطالبات غیر آئینی ہیں اور ان پر بات ممکن نہیں۔

جیل میں ملاقات کے لیے مذاکراتی ٹیم کو دعوت دی ہے اور ان کے نام دئیے ہیں اب دیکھنا یہ بھی ہے کہ حکومت انکو ملاقات کی اجازت دیتی ہے یا نہیں۔

حکومت بار بار جو الزام لگاتی ہے کہ سول نافرمانی کی تحریک میں ملک کو نشانہ بنایا جا رہا ہے تو یہ یاد رکھیں یہ ملک کو نہیں اس بوگس پارلیمنٹ، بوگس انتخابات کے نتیجے میں بنی اسمبلی اور سینٹ کو نشانہ بنایا جا رہا ہے۔ یہ حکومت لوگوں کے ووٹوں سے نہیں بلکہ سازش سے بنی ہے۔ جنرل باجوہ نے ہماری منتخب حکومت کے خلاف سازش کی اور پاکستان کو بیالیس ارب ڈالر کا نقصان پہنچایا۔ اس حکومت نے آئی ٹی انڈسٹری اور دیگر شعبوں کو بے انتہا نقصان پہنچایا ہے جس کی وجہ سے عوام اس حکومت سے بد دل ہیں ۔ معیشت تباہ حال ہے اور کاروباری طبقہ اور سرمایہ دار اپنا پیسہ بیرون ملک ٹرانسفر کر رہے ہیں